Вернуться на Главную
Переменчивая преданность. №6

Переменчивая преданность. №6

Только панический хрип успел вырваться из открытого рта Вилкерсона, когда огромная крылатая фигура налетела на них под вспышкой, а его тело уже было все в движении, так сильно махая коленями перед собой, что он едва не раскроил собственный череп.

Его палец нажал на курок, и выстрелил второй ствол сигнального пистолета. Вторая вспышка пронеслась по нижней дуге, освещая улицу, полную идущих мертвецов, прежде чем угодить в лицо тучному гниющему существу, которое стояло на трех ржавых ходулях над своими товарищами. Оно дернуло руками, содрогнулось и упало, вспышка угасла. Все еще слепо следуя рефлексу, Вилкерсон успел перезарядиться до того как лейтенант Сантос схватил его за плечо.

"Назад, идиот! Назад, за баррикады! Твои люди, все Стражи - вот они! Мертвые на земле, и один в воздухе! К оружию! Воздух!"

Перебравшись через баррикаду, Вилкерсон поднял глаза, чтобы посмотреть, как широкие фиолетовые крылья огромного взрослого Нефилима мерцают сквозь прожекторные лучи Величественного, когда он кружит вокруг большой машины. Из иллюминаторов броненосца начались вспышки выстрелов, и через мгновение вокруг капрала тоже началась ожесточенная стрельба - гвардейцы на баррикаде открыли огонь по орде Воскресших созданий на темной дороге. Но даже когда его руки потянулись заряжать ракетницу и вытаскивать из-за пояса новые патроны, Вилкерсон смотрел на отчаянно размахивающие лучи прожектора.

"Вот там двое", - сказал он вслух. "Двое из них! Вот черт, там ... три ... еще один, и еще, пять!" Он направил пистолет на Величественного. "Наверху! Они наверху!"

"Они еще и прямо перед нами" - закричал ему кто-то. "Дайте еще один залп, пока они не успели!"

Вилкерсон послал еще один залп через баррикаду, издав вокруг себя грохот стрельбы, в то время как гвардейцы превратились в сменяющуюся игру теней. В линию баррикады врезался рой существ, похожих на летучих мышей, вызывая у людей крики и проклятия; когда они снова взмыли ввысь, прежде чем исчезнуть обратно в тени, из-за темноты сквозь них выскочили еще одни Нефилимы, ударяя и царапая людей с воздуха. В луче прожектора над Величественным послышался двойной крик ярости - мужской и женский голоса - это два смертоносных Нефилима столкнулись в воздухе и снова разошлись. Крики смешивались с раскатами крупнокалиберных выстрелов - стрелки из броненосца пытались сбить тварей.

"Они воюют друг с другом..." - выдохнул Вилкерсон, но все, о чем он думал - у него будет достаточно времени, чтобы посвятить этому много часов. Он осознал, что его ноздри заполнены вонью гниения, а пространство за баррикадой заполнялось качающимися, рычащими фигурами. Перед тем как окончательно угаснуть, свет от ракетницы успел напоследок осветить гниющую плоть и отразиться от потускневшего металла. Мрачный Вилкерсон в темноте зарядил ружье, открыв его и приготовив к новым залпам. Тяжелые двойные двери усадьбы из дуба и железа шумно открылись, чуть не сбив ночных лакеев с ног, как будто в них попало пушечное ядро. Генерал-Губернатор вошла в свой дом, не оглядываясь на то как двери сами захлопнулись за ним. Он несся на группу слуг и офицеров во входном зале так, как несся его броненосец в сторону Пердиты Ортега в пустошах.

Он больше не двигался естественно. Один шаг он делал, мягко скользнув вперед как лед по отполированному столу, а на следующем шаге его тело подергивалось и было охвачено судорогами, останавливаясь, а затем делая несколько шагов в мгновение ока, как будто он был плохо работающей проекции в зале движущихся картин. В одну секунду казалось, что он физически врежется в свой дрожащий персонал, но секунду спустя он уже стоял на большой лестнице позади них, глядя вниз.

“Ну?”

Небольшая кучка офицеров в мундирах Гвардии, юристы в облачении и масках и обслуга поместья стояли не шелохнувшись. Через некоторое время, Люций Мэттьюсон шагнул вперед. Как всегда, Секретарь носил пустую металлическую маску, которая почему-то казалась, выразительной как живое лицо с независимо от жестов и языка тела, которые он использовал. Сегодня она была серебряной, он носил этот цвет для юридических дел. Бронза была для земной администрации, золото для особых случаев, оловянная для пикников. Все чаще и чаще в последнее время Генерал-Губернатор мечтал сорвать маску прочь и протащить Мэттьюсона за волосы по Олд Спайр Роуд, давая каждому хорошо все разглядеть. Тогда он бы заорал в обнаженное лицо Секретаря. Тогда бы все узнали! Думаешь, ты и в самом деле такой умный? Ты думал, я не понимаю? Он смотрел, как свет из его собственной кожи и глаз отражается в этом изгибающемся серебряном лике светящимися зелеными глазами маски, а затем отогнал от себя эту мысль. Мечтать не вредно.

— “Мы были обеспокоены вашим местонахождением, Ваше Превосходительство,” сказал Люций. В его голосе не было обеспокоенности. Его голос был шелковистой и невозмутимым, как будто он описывал умеренно красивый восход солнца.

— “Сегодня за границей Малифо беда, и на городских улицах опасно.”

— “Город опасен для неверующих трусов, которые хотят, чтобы ими правили,” ответил ему Генерал-Губернатор. “Не для меня. И не должен быть для кого-либо из вас.”

— “Вот как раз над этим, думаю” сказал Лукас МакКейб, “мы поработали.” Он сидел на балконных перилах, нагло сутулясь, но после своих слов выпрямился. В руках у него был небольшой кожаный саквояж. “То логово Воскресших было как раз там, где вы и сказали оно будет, на севере Зоны, прямо напротив густонаселенного ветхого дома на улице Крю. По сути прямо у них под носом, только вот народец, что там живет весь выглядит полуживым и пахнет еще хуже.” Он немного робко шагнул вперед и предложил саквояж Генерал-Губернатору, который просто смотрел на мешок.

“Так же, как в спецификации, сэр. Элементы, которые вы описали, завернуты в страницу той книги, которая лежала открытой возле них. Мы установили там несколько, чтобы передать привет какому бы ни было могильному червю, владеющему местом. Я пошлю туда пару моих ребят, через день или три, чтобы узнать, пришли ли те домой и устроили ли мы им сюрприз. Если по городу будет безопасно путешествовать к тому времени,” он не смог удержаться, чтобы не добавить, в то время как Генерал-Губернатор выдернул сумку из его рук, но светящийся гигант больше не обращал на него никакого внимания.

“Сэр?”, сказала капитан Митревски. Ее форма Корпуса Всадников Гильдии была забрызгана ихором из существ, которых ей пришлось убить на пути через реку к поместью. Что-то оставило свежую кровавую царапину на ее щеке и внизу шеи. Прежде чем она успела сказать что-то еще, Люций Мэттьюсон с легкостью встал перед ней с кипой бумаг толщиной с руку ребенка в перчатке.

“Звездные карты из обсерватории Леди Даффилд на северном берегу”, - сказал он. “Оба оригиналы, подаренные ей вами, и ее собственные модифицированные версии. Я взял на себя смелость прочесть их во время пути сюда. Она была довольно взволнована последними изменениями в созвездия, хотя я не думаю, что она понимает, что они означают. И конечно, теперь ей придется начать чертить их с нуля.”

Его голос звучал довольно.

Бумаги порвались в одном или двух местах, поскольку они метнулись из рук Люция и по воздуху оказались в руках Генерала-Губернатора.

— “Кроме того,” продолжил Мэттьюсон, “сегодня утром я встретился с двумя старшими партнерами торгового дома Катанака. Я вернулся со всеми необходимыми компонентами для нашей конструкции”. Там было строго выраженный акцент на слове “нашей”. Он поднял зажатый между двумя пальцами немаркированный конверт. Секунду спустя он был в четырех метрах в стороне, смятый в руке Генерала-Губернатора и купающийся в жемчужной ауре, исходящей от кожи этого человека.

— ”Рассказывай.”

— “Инвентаризация медальонов закончена,” сказал Мэттьюсон. “Работы, которые мы обсуждали будут готов-”

— “К черту медальоны!” прорычал в ответ Генерал-Губернатор. В этот момент он стал размытым и сдвинутым, стоя между двумя мерцающими репликами самого себя. Небольшая едкая ударная волна заставила посетителей прослезиться и их пораженная кожа пощипывала и зудела. “Медальоны больше не важны. Я больше не раб работ и ритуалов. Я выше сейчас этого”. Воздух вокруг его лица струился.

— “Так что закрой свой рот, Люций, если он у тебя еще, конечно, остался под маской, и уйди с дороги моего офицера. Капитан. Расскажите, что происходит в моем городе.”

Люций застыл на мгновение, а потом поклонился настолько тщательно, практически нахально. Митревски обошел его, Страж встал позади нее.

— “Сэр, место Нового Освоения было атаковано после захода солнца, и мы считаем, уже пало. Боевые действия отодвинулись к улице Скривенер и теперь продолжаются в Занавесе. Корпус Стрелков удерживает мост и десяток Стражей в пути к ним. Лейтенант Демир ведет трех Миротворцев с пехотным подкреплением на барже к пристани улицы Скривенер, чтобы попытаться восстановить заграждения. Большинство санкционированных магов стоят в резерве по центру города у реки под командованием лейтенанта Динь. Некоторые местные жители в этом районе заперлись в помещениях, но есть многие бегут из района. Северо-западные улицы и Мост Нотгейт-”

— “Где...” глаза Генерал-Губернатора закрылись, и он закачался на месте, как будто собирался упасть. Цвета поплыли и закружились на ковре под ним, и странный угловатый рисунок выжегся на полированном дереве перил.

— “Нет. С чем мы сражаемся? И где?”

— “Отчеты неясны, сэр. Первый контакт был с Воскресшими тварями на месте проведения работ. Пришло сообщение по эфирвоксу с Величественного, что Неверы следовали по пятам у мертвых существ...”

Неверы не водятся с Воскресшими,” загрохотал Генерал-Губернатор. “Независимо от того, как сильно они нас ненавидят, мертвецов они ненавидят еще больше”.

— “Я лишь повторяю сообщения такими, какими они ко мне пришли, сэр” ответил Капитан, не полностью сумев убрать дрожание из голоса. “Мертвые и Неверы. Призраки и тени, движущиеся среди домов с полной темноте. Это было последнее послание, что мы получили от броненосца. Эфирвокс стал получать какие-то странные послания, сэр, и мы закрыли его”. Фигура напротив издала жуткий визг, в котором с трудом можно было узнать смех.

— “И где мои верные агенты? Те, с кем мы вершили историю?”

“Леди Джастис была замечена на пристани сражающейся с мертвецами, выходящими из воды. Мистер Хоффман в строительных ангарах приводит вторую эскадрилью Миротворцев к боевой готовности. У нас нет отчетов о местонахождении Сонни Криид”.

— “Нет”. Генерал-Губернатор опять рассмеялся. “Неудивительно, что нет.” Он повернулся и преодолел второй пролет на пути к Длинной Галереи, и ни у одного из мужчин и женщин у начала лестницы не хватило духу следовать за ним.

Взрыв опрокидывал любого неудачливого Стража, не успевшего заранее прилечь, изрешечивал воздух кусками камня и кирпича и выбивал десятки окон вовнутрь, забрасывая комнаты осколками ставень и стекла.

Дашела Баркера ничего из этого совершенно не трогало. Он и так делал Стражам одолжение, предупреждающе крича всякий раз, когда бросал бомбу, а как для многоквартирных домов, ну, а что до тех, кто решил остаться дома в такую ночку, могут смело идти плакаться Г-Г, если им не понравилось, чем в конечном счете для них закончилась их тупость.

Что же действительно беспокоило его, так это то, что это была последняя динамитная шашка, прихваченная из тайника строительной команды Зоны Нового Освоения. И несмотря на все его старания в выборе целей, и несмотря на то, что он не нажимал на курок, пока не видел белки глаз противника (или, по крайней мере, поганое слезливое желто-серое месиво на месте белков), он ясно осознавал, что его боезапас был на исходе. Эта адская ночь сталкивала его с большим количеством погибших товарищей, от чьих патронташей и мешков было мало пользы, однако силы Гильдии в быстром темпе оттеснялись к городу и мысль о попытках найти дополнительные патроны, в то время как вокруг смыкалась ночь...нет.

“Наверху!” проревел он. “Мое лицо слишком красиво, чтобы быть отодранным от меня по желанию бойца, который не желает ложиться спать после отбоя!” Тень устремилась к нему на высоте его головы; подталкиваемый адреналином Баркер рефлекторно побежал, свернул в сторону и махнул дубинкой, как только она пронеслась рядом. Раздался животный крик и что-то мохнатое и затхло пахнущее плюхнулось на мостовой в четырех метрах за ним. “Видите как просто? Встать, ленивые говнюки!”

Новое Освоение и осажденный броненосец в середине его уже были далеко позади, и что важно, далеко позади были и снесенные баррикады улицы Скривенер. Он начал пытаться по возможности брать севернее, в надежде добраться до реки и моста или вломиться обратно к Центру и анклаву Гильдии, но ему было трудно определить, в какой это было стороне. Фонари не горели, а дома были достаточно высокие, чтобы мешать определить ориентиры. Было чрезвычайно легко заблудиться. Он подозревал, что провел свой маленький импровизированный взвод по кругу уже, по крайней мере, один раз.

Он подозревал, что когда это снова произойдет, по головке его не погладят. На улицах царила паника, когда они пролезли обратно через баррикады, а потом битва на бегу, по ощущениям длившаяся часами, запутанные, размытые, залитые кровью кошки-мышки повсюду. Они встретились с другими Стражами, отрядами солдат, формированиями лязгающих механизмов Гильдии или бродящих Миротворцев, облепленных пугающими крюками для усиления эффекта от этих больших машин. Но потом наш отряд и их спутников разделяла куча монстров, смеящиеся перекошенные тени или просто странные огни и головокружительная дезориентация.

Как только он вывел их из узкой улицы и через слегка треугольную площадь с разбросанными искореженными деревянными курганами на ней, Дашел наклонял голову и так и эдак, пытасяь высмотреть вспышки и услышать выстрелы или свистки. Он не мог собрать воедино мысли о том, как разворачивается битва. Был ли он потерян в крошечном кармане ничейной земли, и просто нужно было продержаться до прихода помощи? Или может быть вообще весь Малифо уже отдан?

Раздался грохот дерева о камень где-то слева от него и крик одного из Стражей, это в темноте возник курган размером с половину здорового бакалейщика и сбил его с ног. Дашел оглянулся и увидел, как силуэт с пластинами на плечах несется на них во весь опор на четвереньках, как какой-то звероподобный примат, издавая рык, который не разу не прервался для того, чтобы сделать вдох. Еще одна мертвая тварь.

Потом раздался тяжелые треск Миротворца и желтая вспышка. Рычание чудища сбилось и прекратилось, оно упало, задняя нога была прострелена на две части.

“Требуется помощь, капитан?” Лунного света на площади было достаточно Дашелу, чтобы распознать Владыку Квига, ни одной выбивающейся волосинки, ни одной пуговицы не на месте, позирующего на разбитой телеге с размотаным кнутом и его пистолетом Миротворец в руке. “Да вы издеваетесь!” неблагодарно подумал Дашел, смотря как Суперинтендант спускается, подходит к исцарапанному четырехрукому трупу и вонзает в него лезвие Миротворца.

— “Сейчас, сейчас, капитан! Не филонить!” Смех Квига был гнусаво-монотонным, такой же неприятный как и сам Квиг.

— “Где-” начал Дашел.

— “Нет, не важно. Пойдемте с нами! И по возможности поберегите патроны! Мы не знаем, сколько еще мы будем - вот блядь.” Квиг показывал на двух зеков за ним, под завязку загруженных подсумками боеприпасов.

“Да как - Сзади!” Дашел рванул вперед с Коллером наперевес. Осужденный, подбиравший патронташ с валяющегося солдата, не замечал, как кучка маленьких фигурок начала сновать вокруг перевернутой корзины. Они хихикали и визжали, как дети, перед которыми положили подарки, и потом бросились на спину мужчине.

— “Кто стрелял?” кричал Дашел, пытаясь прицелиться, заботясь о пулях так же, как и о том человеке. Буквально за несколько секунд они повалили его, и начали тащить прочь. Дашел видел пятно темной крови, мутно отражавшей лунный свет. Человек не кричал, но он все еще двигался... Он еще пытался вернуться и забрать подсумок для патронов.

— “Какой великолепный тест в полевых условиях сегодня был, Капитан!” Позади него Квиг убрал пистолет в кобуру и хлопал в ладоши.

Продолжение по ссылке.

Автор перевода - Богдан Рустамович

Похожие рассказы