Дневник Эмилии Бельроуз. №24
- 25 Apr 2020 |
- 6 минут чтения
Палач
Мое решение зарисовать светящегося духа, увы, привело к моему провалу. Когда я аккуратно зарисовывала его трясущуюся, бьющуюся в припадке фигуру, я заметили человека в маске, проталкивающегося через толпу. Или скорее проталкивающегося прямо ко мне.
Мгновенно я узнала его: это был МакГрегор, ручной палач Мэттесона. Даже из рядов этих беспринципных протезированных маньяков-садистов МакГрегор выбивался жестокостью и бесчувственностью. В отличие от своих сослуживцев, имевших пальцы-клинки, он заменил руки оружием, сделанным специально, чтобы причинять своей жертве как можно больше боли и страданий.
В этот момент я поняла, что мой побег из морга не прошел незамеченным. Когда его спокойная походка превратилась в медленный бег, поклясться могу, мое небьющееся сердце вернулось к жизни на достаточный срок, чтобы прыгнуть мне в горло.
Я попыталась затронуть его сознание и развернуть его назад, но на его маске вспыхнули вытравленные руны, без труда отразившие мою магию. Мне не оставалось выбора кроме как развернуться и бежать, а прямо за мной палач перешел на решительный бег. Мэттесон явно пресытился моей надоедливостью.
Кусака
Едва я пробежала три десятка шагов, как почувствовала нежданное давление на голень. Через миг я встретилась лицом с землей, когда попыталась поднять ногу и обнаружила, что просто не могу. Быстрый взгляд назад, на ногу, обнаружил причину: длинный стальной шип пробил мне голень и впился в землю, по сути, пришпилив меня к месту.
Я услышала звук трепещущих крыльев и подняла взор, чтобы увидеть страшную машину, без сомнений пришедшую прямиком из худших кошмаров господина Хоффмана. Ее тело походило на змеиное, с длинным хвостом, выпускающим пар и заканчивающимся жутким прибором, напоминающим применяемые Литейной рельсоукладочные машины. Голова ее напоминала куриную, а всю машину поддерживали в воздухе ребристые стальные крылья, как у летучей мыши.
Она открыла рот и издала металлический резкий визг – будто ногтями по стеклу, только в сто раз громче – из-за которого все глазевшие офисные работники зажали уши руками от боли. Металлическая тварь выстрелила в меня еще один пневматический шип из орудия на хвосте, прокалывая мне живот и оставляя меня попросту прибитой во внутреннем дворе.
Когда МакГрегор подобрался ближе, я уже ждала окончания своей жизни (или, если вам так удобнее, нежизни), но металлическая кошмарная летучая мышь приземлилась между нами и завизжала на палача. Я могла видеть, как МакГрегор размышлял, сможет ли он сразить машину, но внезапное появление группы сотрудников Отдела по борьбе с амальгамациями убедило его отказаться от охоты. Никогда еще не была так счастлива попасть под арест.
Отряд сдерживания болезней
Вот так, дорогой блокнот, я оказалась в этой бездне отчаяния. Сотрудники Отдела по борьбе с амальгамациями вытащили пневматические шипы из моей ноги и живота огромными щипцами, но отказались предоставить мне какую-либо медицинскую помощь, так что предположу, что они всё знали о моем состоянии.
Моя правая нога была, увы, тяжело повреждена. Она не болела (один из плюсов нежизни), но я могла двигаться только очень медленно очень заметными прыжками. Агенты защелкнули на моей шее еще один контролирующий ошейник (черт) и проводили в тюрьму, соблюдая безопасную дистанцию.
До того, как мне «позволили» войти в камеру, я была представлена члену гильдейского Отряда сдерживания болезней. Я думала, что эти стражники ответственны лишь за разбрызгивание пестицидов по наводненным насекомыми районам Карантинной зоны, но, оказывается, с прибытием нового Генерал-губернатора их роль выросла. Учитывая слухи о возвращении в трущобы Перечной Чумы, я определенно понимаю причину расширения их зоны ответственности. Стражница подвергла меня – к счастью, короткому – физическому осмотру (не из интересных), после чего огласила, что я не поражена «могильной гнилью» и могу быть безопасно отправлена в заключение. Стыдоба.
Налетчик-вокоу
Камера спартанская, внутри только ведро в углу, этакая уступка биологическим нуждам. К счастью, они больше надо мной не властны. Я провела здесь весь день, получив только краткое сообщение из Отдела по борьбе с амальгамациями. Очевидно, Чарльз Хоффман думает, что лучший способ вернуть свой должок мне – это арестовать меня с дурной надеждой на то, что это затруднит мое уничтожение Элитной Дивизией. Наивный.
После первого дня заключения в мою камеру была переведена еще одна арестантка. Учитывая, что камеры напротив и по бокам от меня были пусты, было логично предположить, что кто-то из моих бывших коллег предложил моей новой сокамернице амнистию в обмен на мое устранение.
Она немного поизображала скромность, и у нас состоялся вынужденный, но вместе с тем вежливый разговор с попыткой узнать друг друга получше. Она представилась налетчицей-вокоу, этаким восточным пиратом, бороздящим прибрежные воды Трех Королевств.
Чтобы отсрочить неизбежное покушение на мою жизнь, я предложила зарисовать ее в боевой позе. Она осторожно согласилась позировать, без сомнения, ожидая западню, но, когда я закончила, то увидела приятное удивление и удовольствие на ее обычно суровом лице. Кажется, это купило мне час или два.
Санитар
Притворившись поглощенной писаниной, я уголком глаза бдительно наблюдала за сокамерницей. Я знала, что через какое-то время она сделает свой ход.
Обмен прошел быстро. Она ткнула меня в глаз заточкой, рассчитывая, что этого будет достаточно для моего убийства, а я ответила, вогнав ей карандаш в шею. Она упала, истекая кровью, а я осторожно вытащила нож из глаза. Трудно убито то, что уже мертво, да, дорогуша?
Когда моя несостоявшаяся убийца истекла кровью на полу, я кинулась к двери и начала звать на помощь, будто бы меня ранила «эта мертвая ведьма». Как я и ожидала, уже через мгновение кто-то бросился к камере и распахнул дверь.
То был странного вида мужчина с длинным шрамом на голове – признак интенсивной хирургии мозга. Что немедленно напомнило мне «пациентов» Психушки Смидли и хирургические эксперименты, которые ее доктора рвутся проводить на своих несчастных подопечных.
Санитар явно не ожидал обнаружить враждебного бойца по другую сторону двери. Вскоре он оставил ее открытой настежь, после того как я ударила его ножом в грудь, и еще раз, и еще, пока он не упал, хватая ртом воздух.
Странно, но когда я вытаскивала нож, то видела, как его раны почти тут же закрываются. Мог ли это быть побочный эффект экспериментов, проведенных над ним в Психушке?
Медицинский автомат
За санитаром завис (в данном случае, буквально) небольшой медицинский автомат. Как и большинство жителей Малифо, в основном я знакома с этими машинами по скандалам и покалеченным ими пациентам.
Как я понимаю, их спроектировали для службы в качестве докторов и хирургов в контрактных городках, нуждающихся в медицинском персонале. Если шахтер покалечился и счет пошел на минуты, требовалось лишь включить городской медицинский автомат и позволить ему поставить диагноз и заштопать пациента. Единственным минусом было то, что машины не понимали, что значит «достаточно» и проводили одну ненужную операцию за другой, пока кто-нибудь их не вырубал. Вплоть до ампутации конечностей, которые могли бы срастись самостоятельно.
Когда санитар попытался перевернуться на живот, автомат громко просигналил и вколол ему какую-то вонючую пурпурную субстанцию. Должно быть, это было успокоительно, так как он немедленно замер. Я оттащила его в свою камеру, положила рядышком с истекшей кровью сокамерницей и забрала с его пояса ключи. Как только медицинский автомат принялся за их раны, я закрыла и заперла дверь камеры за собой. Интересно, сколько времени минует, пока кто-нибудь не проверит моих неудачливых убийц. Жаль, я не могу задержаться и посмотреть на результат хирургии, но побег звал меня, и времени не было.
Продолжение по ссылке.
Автор перевода - Никита Шевцов