Дневник Эмилии Бельроуз. №12
- 14 Apr 2020 |
- 6 минут чтения
Лампада
Наконец, шикоме вернулась с куском окровавленного мяса и использовав на нем свою магию, мы узнали, что наш воришка был убит неподалеку от Процветания. Этого городок, как вам может быть известно, является шахтерским поселением времен первого Разлома. Стычка между поселенцами привела к воспламенению залежей угля и камней душ под городом, и он до сих пор пылает.
Мисс Каори обнаружила труп вора у края дымящей расщелины и начала красться к нему, чтобы подобрать его дорожную сумку. Край под ее весом рассыпался, отправляя ее и вора вниз, в дымящуюся темноту. Так как мне не нужно дышать, остальные спустили меня в провал, чтобы проверить состояние мисс Каори и найти нашу цель.
На дне я нашла тела мисс Каори и вора, чье сердце было вырвано из груди. Быстрый обыск обнаружил книгу в его дорожной сумке, но не успела я ее подобрать, как труп мисс Каори внезапно воспламенились, как и вор следом за ней. Они медленно поднялись на ноги, их плоть сползала с черепов, пока они шаркали в мою сторону с вытянутыми руками.
Не смотря на это, они не показались мне нежитью в традиционном смысле. Я чувствовала злой разум в огне, воскресивших их тела, как будто они были просто куклами, используемыми огнем, чтобы подобраться ближе к чему, что можно было бы спалить. Вместо того, чтобы остаться проверять свою теорию, я нырнула в ближайший туннель, пока воскрешатели наверху орали мне вслед.
Шелконочный ползун
Туннель становился всё холоднее, пока я удалялась от чадящих остатков Процветания, но наконец я добрела до пещеры с широким озером, над которым висели простыни липкой, вязкой паутины. У меня не было желания забираться по огромной паутине, но лунный свет, струящийся через круглую дыру под потолком пещеры, обещал свободу.
Я проделала примерно две трети пути наверх, когда появился хозяин паутины, вытекая из теней в футе от моего местоположения. Не стыжусь того, что я завизжала от удивления и ужаса, так как это была куда как более жуткая тварь, чем я предполагала.
Будто худшие части человека и паука были переплетены в одном существе, и я отпрянула, когда оно замахнулось на меня четырьмя своими руками. Из-за этого я запуталась в паутине, которой я так осторожно до сих пор избегала, и если бы я не рванулась и не взяла разум твари под контроль, меня бы точно пережевали бесформенными челюстями.
Порабощенный шелконочный ползун (как я его окрестила) осторожно выпутал меня из своей паутины и унес на верх, к свободе, чтобы потом нырнуть обратно в пещеру. Не знаю, сколько этих тварей наводняют Северные холмы, но и одной слишком много.
Брюзга
Эту заметку я пишу в частном экипаже на пути к поезду в город Малифо. По плану она должна быть доставлена в вашу приемную с возвращенной книгой, как я поступила с предыдущими двумя, возвращенными мной до моей гибели.
Уведомляю, что я прочла книгу, и уверена, что воскрешатели были корректны в своих предположениях. Ее страницы действительно содержат ритуал, и он выглядит способным призвать нежить ужасной силы.
Это существо – книга называет его «Брюзгой» - слишком опасно, чтобы призывать его даже в самых отчаянных обстоятельствах. Ритуал призыва кажется достаточно сильным, чтобы направить его, но я сомневаюсь, что самая мощная магия способна сковать эту мерзость на долгий срок. Даже нерожденные оказались неспособными сразить его, и книга предполагает, что это они прокляли тварь нежизнью и то было худшее наказание, которое они могли обрушить на нее.
Я скропировала иллюстрацию из книги в мой дневник, во-первых, дл полноты отчета, и во-вторых, так как я предлагаю уничтожить том до того, как кто-либо его использует. Мы ничего не извлечем из призыва этой неподконтрольной машины смерти, но я думаю об отчаявшихся людях, что с готовностью рискнут своими жизнями, чтобы призвать Брюзгу в сердце Анклава или в Центра города. Пожалуйста, учтите мое предложение.
В независимости от вашего решения, мне кажется, что я не вернусь в Гильдию. Моя полезность как агента была скомпрометирована неудачной гибелью, и я не желаю продолжать попытки проникнуть в ряду воскрешателей. Арканисты опасны и жадны до власти, но они, по крайней мере, вменяемы, их цели я могу понять.
Я оставила себе остаток выделенных мне средств в качестве выходного пособия и призываю вас принять мою отставку без инцидентов. Я знаю, где похоронены многие тела, и пусть у меня нет желания оспаривать право Гильдии на власть, я сделаю что должна, если меня вынудят.
Bon courage, господин Мэттисон.
Имя: Эмилия Бельроуз
Подразделение: Элитный отдел (в бегах)
Национальность: Француженка
Место рождения: Перпиньян, Франция (не подтверждено)
Дата рождения: 17 апреля 1877 (не подтверждено)
Статус: Беглый оперативник. Сотрудничество прекращено 21 августа 1906. Любые юридические вопросы, связанные с госпожой Бельроуз, должны решаться через офис губернаторского секретаря.
История: Госпожа Эмилия Бельроуз была завербована летом 1902, когда ее талант к манипулированию привлек внимание наших агентов в Париже. Последовавшее расследование обнаружило, что она притворялась дворянкой и извлекала удовлетворительную прибыль из щедрости своих друзей.
Завербовавший госпожу Бельроуз агент поддалась ее чарам до достижения Станции Малифо, что привело к тому, что к моменту встречи с господином М. госпожа Бельроуз уже знала суть предложения, которое мы собирались ей сделать. Агент получила выговор, но дальнейшая слежка выявила, что она продолжала встречаться с госпожой Бельроуз на постоянной основе.
Досье госпожи Бельроуз подверглось строгой цензуры, из-за чего представляется затруднительным в полной мере представить ее службу Гильдии. Она прошла значительную подготовку для тайных подпольных операций, и, таким образом, можно предположить, что большая часть ее задач была связана с вербовкой и секретной информацией. Любые вопросы, касающиеся конкретных деталей, следует направлять в офис губернаторского секретаря.
Личная информация: Французское правительство намеренно затягивало ответ на наши запросы о прошлом госпожи Бельроуз. Мы подозреваем, что у нее есть союзники в парламенте, но пока мы не смогли идентифицировать их имена.
Похоже, госпожа Бельроуз выросла в бедности на севере Франции. Как мы узнали от ее подруг молодости – каждая из них богата и замужем за могущественным мужчиной – и тем самым подтвердили наши подозрения, что она убеждала их дарить ей платья и прочие аксессуары,
Следует отметить заявление миссис Реми Альберт, бывшей Реми Лабель, чьи родители оплатили для госпожи Бельроуз лицей высокого уровня. По словам миссис Альберт, это произошло по ее собственной просьбе, поскольку она не вынесла бы разлуку с госпожой Бельроуз в течение какого-либо периода времени. Учитывая хорошую репутацию мужа миссис Альберт, в этом отчете не делается никаких предположений относительно взаимоотношений между миссис Альберт и госпожой Бельроуз в то время.
Когда ее обучение окончилось, госпожа Бельроуз дебютировала в Париже, где она устроилась в качестве человека искусств. В течение года она забросила карьеру артиста в пользу карьеры приживалки, к чему у нее явно была склонность.
Добавление от Охотников на ведьм: Эмилия Бельроуз является магом третьего класса. Ее таланты к убеждению достигли такой степени, что она способна убедить своих врагов открыть секретные сведения или даже обратить друг на друга свое оружие.
Так как госпожа Бельроуз пустилась в бега, мы рекомендуем использование снайперов на дальней дистанции для решения проблемы Она хорошо осведомлена о нашим порядке проведения операций под прикрытием, и НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ не должны предприниматься попытки с ней переговорить.
Добавление от Маршалов смерти: Подтверждено, что Эмилия Бельроуз является нежитью. Ее уничтожение одобрено Леди Справедливость.
Продолжение по ссылке.
Автор перевода - Никита Шевцов