Дневник Эмилии Бельроуз. №6
- 21 Mar 2020 |
- 6 минут чтения
Я всегда чувствовала, что в жизни бывают определенные перемены, требующие осмысления и изменения привычек. Например, на моей родине молодая дама должна принять ванну в день свадьбы, чтобы смыть все мысли о прошлых днях (и любовниках). Еще говорят, что некоторые мужчины приобретают новый костюм к началу своего первого рабочего дня в новом месте, полагая, что лучше всё начать сначала.
Согласно этой традиции я начала второй журнал. У предыдущего еще оставалось место на страницах, но я намерена отправить его своим нанимателя по причинам, которые не намерена обсуждать здесь. Слова в нем содержат последние дни моей предыдущей жизни, и я хочу начать эту летопись новой жизни без трудностей.
Забавно, но мое первое беспокойство по поводу моего нынешнего состояния связано с терминологией. Действительно ли это новая «жизнь», если мое сердце больше не бьется в груди и я больше не чувствую необходимости дышать? Альтернативы гораздо более удручающие: слово «существование» кажется пустым и бессмысленным, в то время как «нежить» определяют меня только через нечто, чем я больше не обладаю.
Но я отвлеклась от сути, не так ли?
К несчастью, теперь я в рядах нежити. Я не встретила свой конец в когтях мертвеца или от какой-то жуткой некромантии, просто на склоне холодной горы. Неспособная возвратиться назад по тропе до наступления темноты я покинула мир живых ... и затем вернулась такой, какая есть сейчас.
Случайные воскрешения — вещь известная, в архивах Маршалов Смерти содержатся сотни записей о таких случаях. Возможно, я, не зная того, скончалась у жилы Камней душ, и их сокрытая магия вернула меня из мертвых. Возможно, мне просто повезло. В независимости от причины, я вернулась более-менее той же личностью. Мое тело также осталось относительно неизменным, но позвольте мне опустить наименее приятные детали и просто записать, что кожа стала куда как бледнее, чем была при жизни.
Что более важно в краткосрочной перспективе, стал меньше беспокоить мороз, хотя без тепла тела и сложно сохранять чернила пригодными для письма. Мне удалось разжечь в безопасном месте небольшой костер, и теперь я просто жду рассвета, чтобы солнце помогло мне отыскать дорогу и вернуться в поселение у подножия горы. Если повезет, мне удастся добыть немного косметики и придать щекам больше цвета до появления на публике.
Ночной ужас
Путь до городка занял почти весь день, что и хорошо, так как вечерние тени позволили мне сделать покупки в лавке без того, чтобы вызвать подозрения. Хозяин выразил сочувствие по поводу гибели моих спутников, и я целенаправленно поддержала разговор, чтобы увидеть, заподозрит ли он, что я больше не одна из живущих.
Моя внешность была, по-видимому, при слабом освещении довольно приятна, хотя он и сделал несколько комментариев о том, насколько я бледна; подозреваю, что он полагал, что это - длительный эффект горного холода. Владелец магазина предложил проводить меня обратно в снятую мной комнату, утверждая, что в этом районе бывают ночные ужасы, и что он не хотел бы, чтобы со мной приключилось еще что-то плохое.
Подобные звери мне знакомы не были, и он описал их как своеобразных очень больших гуманоидных летучих мышей. В отличии от земных, эти крылатые твари имеют две пары крыльев и, очевидно, питаются душами жертв, а не плотью. Что более интересно, они неспособны существовать при свете дня: как только встает солнце, они растворяются, как призраки.
Владелец лавки клялся, что эти Ночные ужасы обычно живут и охотятся стаями и для своих насестов выбирают особенно большие и старые узловатые деревья. Я сделала быстрый набросок на основе данного описания, и лавочник выглядел пораженным моим навыком, особенно учитывая слабое освещение.
Безжалостный отравитель
Мой поезд прибыл в Ридли утром, и я рада сообщить, что приобретенный макияж чудесно справляется с маскировкой моего состояния. Второй поход по магазинам Центра вылился в длинные перчатки и пару платьев, которые — несмотря на английский дизайн — позволят мне путешествовать без нужды в нанесении макияжа на руки и шею.
Между тем, когда я вернулась на станцию, я обнаружила, что поезд до Малифо задержали на гильдейскую проверку. Я слилась с толпой и смотрела, как стража утаскивает мужчину средних лет, одетого в костюм, пересекающий линию между «любимый» и «затертый». Мне стало любопытно, что такого совершил узник, и я обратилась к одному из стражей оцепления, который был более чем счастлив обсудить происходящее.
Обсуждаемый мужчина отправлял отравленные письма своим партнерам по бизнесу и попытался сбежать на поезде, как только Гильдия раскрыла его преступный замысел. Письма были пропитаны токсичной субстанцией, проникавшей в тело жертвы через касание к письму обнаженной кожей. Вместо того, чтобы позволить такому сообразительному мужчине повстречаться с расстрельной командой, я вмешалась и перенаправила его в ваш офис. Уверена, вы найдете какое-нибудь применение человеку со столь уникальными навыками.
Стервятник
Кажется, со времен моей последней поездки на этом поезде с моими соратниками прошла целая жизнь (хотя на деле — лишь пара месяцев). Мистер Врайт и мистер МакЭван сгинули, но каньоны к северу от города по-прежнему пустынны и неизменны как всегда.
Когда я смотрела в окно и вспоминала компаньонов, я заметила большого стервятника, тянущего что-то через сухую траву. Эта птица ничем не походила на величественных рапторов, коими я восхищаюсь, но была скрюченной уродливой тварью, будто созданной вызывать отвращение. Ее оперение было немного прорежено, в то время как розоватая голова и шея — абсолютно лысыми, без единого перышка. Несмотря на свой ужасный вид, птица показалась для своих размеров довольно сильной, поскольку несла в когтях то, что я посчитала большим камнем. Только когда она уронила ношу на землю, я поняла, что то не камень, а человеческий череп.
Когда заявился кондуктор проверить мой билет, я упомянула стервятника и его неприятный трофей. Кондуктор сказала, что такие птицы относительно распространены в Отпечатках (так называются каньоны на севере от Малифо) и что часто их можно увидеть в небесах, нарезающих круги над начавшим разлагаться мясом. Я сказала, что эти стервятники — не что иное, как гротескная пародия на настоящих хищных птиц, и кондуктор с готовностью согласилась. Очевидно, у нее был хороший вкус.
Худлиган
Вернувшись в Малифо, я первым делом посетила свой дом, чтобы узнать, был ли изложенный в предыдущем журнале курс принят, или же меня ждут Маршалы смерти. Какая удача, что мое предположение оказалось ценно, и теперь у меня есть финансирование и прикрытие, необходимые для дальнейших действий. Позвольте поблагодарить вас за доверие.
Получив доступ к запрошенным ресурсам, я, признаюсь, впала в ступор насчет внедрения к Воскрешателям: они столь же рассеяны, сколь организованы Арканисты, а с Леди Справедливость трудно работать, когда дело касается тонкого искусства шпионажа. Не имея надежных зацепок, я решила шататься ночами по кладбищам, надеясь на удачную встречу. Понадобилось три ночи, чтобы я наконец наткнулась на существо, подобное мне.
Холодная погода принесла густой туман, и из него появились двое маленьких детей, каждый из которых двигался неестественно тихо. Они были в лохмотьях, и было ясно, что не к миру живых они принадлежали. Дети были любопытны, но осторожны, поэтому я достала книжку с набросками и начал рисовать, это пробудило в них достаточный интерес, чтобы они приблизились. Они были очарованы своими портретами и после того, как я закончила, взяли меня за руки и повели в туман. Очевидно, я заслужила их доверие.
Чокнутый некромант
С тяжестью на сердце сообщаю, что мертвая леди не может напиться, сколько бы бокалов вина не осушила. Это настоящая трагедия, так как я полагаю, что лишь с должным количеством алкоголя можно выносить компанию Соломона Карлссона сколько-нибудь продолжительное время.
Мертвые дети привели меня к Карлссону, когда тот раскапывал одну из свежих могил. Вместо того, чтобы выполнять работу самому, он воспользовался помощью нескольких шатающихся мертвецов, по большей части неспособных отличить один конец лопаты от другого. Карлссон отчаянно хотел выглядеть мрачным и таинственным некромантом, однако шведский акцент ему в этом не помогал. Я готова предоставить большинству людей свободу действий, когда это касается личных пристрастий в моде, но если в дело идут тени для век — это до ужаса неправильно.
Когда я сообщила, что ищу Вокрешателя для дальнейшего изучения путей некромантии, Карлссон пришел в восторг от перспективы заиметь ученицу, с которой можно было бы поделиться своими секретами. Он даже завел пространный монолог. Что за идиот.
Продолжение по ссылке.
Автор перевода - Никита Шевцов